Спектор Владимир. «Мне почву выбивают из-под ног, а я — взлетаю»!


О книге Элеоноры Булгаковой «ДЕЖАВЮ» (2018 г. «ТО Эксклюзив», Харьков) 

   На одном из заседаний Исполкома Международного сообщества писательских союзов его тогдашний руководитель легендарный Сергей Михалков сказал удивительную фразу: «Добрые люди обычно живут дольше, чем злые». Было ему тогда 85 лет, и впереди было ещё 11 лет полноценной и достаточно активной жизни. И ещё он тогда добавил, что детские писатели по своей натуре обязаны быть добрыми. Харьковская детская писательница Элеонора Булгакова на фоне Михалкова относительно молода, ей только недавно исполнилось 80 лет, доброту её ценят и читатели, и друзья. И, значит, впереди у неё ещё немало жизненных свершений и написанных книг. Кстати, на одной из тех, что вышли давно, Михалков написал: «Талантливой коллеге – добрые пожелания от дяди Стёпы». А совсем недавно у Элеоноры Булгаковой вышла новая книга «ДЕЖАВЮ». Она не детская, но в ней среди добрых, весёлых (или грустных), мудрых четверостиший много тех, что посвящены детям или говорят о них:

Глаза детей… Глядят, как старики… Какая бездна им открыта?
Не «белый парус» им у жизненной реки мы приготовили — «разбитое корыто».

Всё начинается с игрушки: играют мальчики «в войнушки»,
Затем, «играют» президенты… Но мы даём им инструменты!

Дала я деньги внуку на расходы, а он купил себе… противогаз!
И — радость! Радость брызгала из глаз! О, Господи, минуй его невзгоды.
Ужасный век. Ужасный час.

   «О времени и о себе» - рассказывает вся книга, чьи четверостишия и двустишия, на первый взгляд, написаны в стиле Губермана или Вишневского. Но только на первый. Потому что они – другие. Во-первых, они созданы детским писателем, и это ощущается, в них есть такое особенное доброе тепло. И ещё в них – удивленный взгляд человека, постоянно открывающего для себя новое, удивляющегося и простодушно продолжающего познавать окружающий мир:

Когда в ладошку дышит кошка,
Мне на земле теплей немножко

Мне бабочка присела на плечо…
Доверчивей кто может быть ещё?
Вдруг на колени влез чужой детёныш.

   А, во-вторых, чувствуется, что одна из предыдущих книг Булгаковой была – «"Диалог с Омаром Хайямом", в которой она отвечала в тон мыслям и текстам великого мудреца, вступая с ним в заочный разговор через века, и это было очень интересно читать. И, видимо, этот философский настрой, продолжившись в новой книге, стал для автора неотъемлемым. Кстати, как рассказывала Элеонора, однажды ей приснился сам Омар Хайям, с которым она во сне имела честь обсуждать его рубаи. А потом уже у неё на одном дыхании родился цикл ответных стихотворений – в виде своеобразной творческой переклички. Отголоски её слышны и в новом сборнике.

Восьмидесятилетний юбиле-е-й…
— Хайям, мне чарочку, пожалуйста, налей.
Ты прав, Омар: «Вся жизнь — одно мгновенье»,
Как вздох седеющих от пуха тополей.

Ни век не виноват, ни Бог, когда воюют Запад и Восток,
И не любовь их распалила страсти, а жажда власти.

   Время не было особенно милосердным к поколению, рожденному в середине 30-х годов. Война, разруха, трудности её преодоления, репрессии, «оттепель», эпоха дефицита, перестройка, независимость от всего, кроме совести и памяти, и, наконец, новая немыслимая ранее братоубийственная война - вот вехи этих «мирных» лет.
   И, всё же, не печаль, а оптимизм, вера в лучшее отличают этих людей, прошедших через такие тяжкие жизненные испытания. Этим оптимизмом, правда сдобренным специями в виде иронии и сарказма, пропитаны и поэтические миниатюры Булгаковой. Она не жалуется, а удивляется, огорчается, терпит и надеется. И, несмотря ни на что, улыбается, пытаясь, хотя бы мысленно, воспарить над ситуацией, не сдаваясь обстоятельствам, но и не идеализируя их.

Не каждый в жизни «горы сдвинуть» смог, а я — такая:
Мне почву выбивают из-под ног, а я — взлетаю!

Сколько лет мне тут осталось? Доживу… Век ХХ-й, ХХI-й — Дежавю!
Не в кино они стреляют — наяву! И — лежат… не под крестом, а так… во рву.

Чтоб сад пропах дыханьем роз, для сада нужен бы навоз.
Скрывать не стану: Мне нынче и навоз не по карману.

   Поэзия Булгаковой многогранна. В ней простота и непосредственность соседствуют с философскими размышлениями и изысканными аллюзиями. Да и само название «Дежавю» как бы намекает на то, что среди поэтических «воспоминаний о настоящем» есть и отзвуки прошлой жизни, и некий духовный маяк, направленный в будущее.

Вечер… Вечер… Вечер… Вечер…
Звёзды… Звёзды… Звёзды… Звёзды…
Свечи… Свечи… Свечи… Свечи….
Поздно… Поздно… Поздно… Поздно…

Вы слышите, как матерятся дети?!
А прежде говорили: «детский лепет».

От жизни всей моей останутся слова,
Которыми битком набита голова.
Вот — мысли на листке, безмолвны и тихи:
Читайте… Это — я… Живут мои стихи….

   Детские книги Элеоноры Булгаковой, напечатанные нехарактерными для нынешней неласковой к книгоизданию действительности массовыми тиражами, разошлись среди благодарных читателей. И, думаю, будут ещё не раз переизданы. Не сомневаюсь и в том, что эта, «взрослая», книга тоже будет востребована читательским вниманием, потому что несет заряд оптимизма, столь дефицитного во все времена. Отмечу, что эффект воздействия поэзии усиливается удачными, тщательно и душевно подобранными иллюстрациями Татьяны Коноховой. Каждая из них также выполнена в форме миниатюры, в которой заложен максимум информации. Сама художница назвала это форму «феноменом волшебного шатра». Волшебный шатер поэзии не спасает от горечи окружающей жизни, не делает её слаще, но, тем не менее, защищает от серой обыденности, пошлости и бессовестности. Помогает при всей своей непрочности и эфемерности стать немного крепче, осознавая плюсы и минусы, обращая внимание на оттенки, проявляя надежды и растапливая своим теплом холод разочарования. Хотя, сама автор в этом сомневается:

Я к лучшему не изменила мир: Хоть иногда мои стихи читают,
Все так же пьют, воруют, убивают… Я к лучшему не изменила мир…
Зачем живу?

   Ответ на вопрос – в появлении этой книги. Затем, чтобы жили и продолжались стихи.