Анастасиади Ирина. Сапфо. Величайшая поэтесса древности

«Напрасно искать в истории женщину, которая в поэзии могла выдержать
хотя бы приблизительное сравнение с Сапфо»
Страбон[1]

   О жизни великой поэтессы древности сохранилось мало сведений. Известно, что родилась Сапфо около 650 до н. э. на острове Лесбос в аристократической семье. Её отец Скамандроним, несмотря на своё аристократическое происхождение, занимался торговлей и нажил немалое состояние. Девочка рано осталась сиротой и не успела вкусить прелестей счастливого детства. Когда девушке исполнилось семнадцать лет, семья была вынуждена бежать с родины, из-за народных волнений против богатых аристократов.
   Надо сказать, что в середине VII в. до н. э. на Митилини происходит упразднение царской власти. Власть переходит к другой ветви царского рода Пенфилидов[2]. Впрочем, власть Пенфелидов вскоре пала в результате заговора. И тогда между ведущими аристократическими семействами разгорелась борьба за первенство. В 618 до н. э. власть в городе захватил некий Меланхр, которого древние авторы называют первым тираном Митилини. Вскоре Меланхр, объединёнными усилиями поэта Алкея[3], его братьев и будущего тирана Митилини Питтака, был свержен и убит. Единовластным правителем Митилини становится некий Мирсил, политика которого была направлена против определённых представителей старой митилинской знати, и многие аристократы, в том числе и род Сапфо, были вынуждены бежать с острова (это произошло между 612 и 618 до н. э.). Семья Сапфо находилась в изгнании в Сиракузах на острове Сицилия до смерти Мирсила приблизительно с 595 до н. э. И вернулась на родину приблизительно в 579 до н. э. Поселилась семья в столице острове в городе Митилини, поэтому впоследствии Сапфо стали называть Сапфо Митилинской.
   Воспитывалась Сапфо в школе гетер, где в девочках развивали склонность к искусствам. А Сапфо рано проявила способности к поэзии.
   Греческая культура VI—VII веков до н.э. была культурой звучащего слова. Литературные произведения передавали из уст в уста. Тогда люди умели ценить не только своё время и свой талант, но и умели не испытывать терпения своих читателей. Частенько ещё юная Сапфо декламировала свои вдохновенные строки, сопровождая их игрой на лире. Она покоряла слушателей не только прелестью и мудростью своего стиха, но и одухотворённым исполнением. Она писала оды, гимны, элегии, эпитафии, праздничные песни. Её стихи отличались от произведений других поэтов живостью и непосредственностью. В историю мировой литературы творчество знаменитой поэтессы вошло под названием «сапфического».
   Как я уже говорила вам, семья эмигрировала с Лесбоса в Сиракузы. Когда же они благополучно вернулись на Митилини, Сапфо организовала вокруг себя круг из молодых аристократок, которых молодая поэтесса привлекала к занятиям поэзией, музыкой и танцами. Судя по высказанным в её стихотворениях взглядам и по достойным доверия свидетельствам, Сапфо вела безупречный образ жизни. Но злые языки позднейшего времени приписывали безнравственный характер её отношений с подругами. По-видимому, именно тогда родилось понятие «лесбийская любовь» (производная от острова Лесбос).
   Серьёзные исследователи считают, что на самом деле, Сапфо возглавляла на Лесбосе женское содружество, сохранившееся как пережиток половозрастных объединений позднеродового общества Участницы его называли себя «музополами» (производная от Муз) и под руководством Сапфо разучивали и совершали обряды, связанные с культом Афродиты: поэтому-то тематика стихотворений Сапфо и была сугубо женской. Потом, когда родовые пережитки были забыты, поэтессе стали приписывать нетрадиционную любовь к женщинам.
   Меж тем Сапфо вышла замуж за богатого человека — Керкиласа, жителем Андроса. У неё родилась дочь, названная Клейс, или Клеида, которой Сапфо посвятила целый цикл стихов. К сожалению, и муж её, и ребенок прожили недолго. Тут хотелось бы поговорить с вами об особенностях социального положения женщины на Лесбосе, ведь социальное положение не был одинаковым на всей территории всегреческого союза. Меж тем. женщины на Лесбосе, как вообще в Эолиде, пользовались большей свободой, чем в прочих областях греческого мира и не имели почти никаких ограничений в своей социальной активности. Кроме того, часть семейного имущества могла передаваться по женской лини наряду с мужскими гетериями (Гетерия-союз, товарищество). Именно при помощи таких гетерий в древних греческих демократиях союзы знатных создали возможность передавать свои титулы и своё состояние по наследству. Причём, кроме мужских аналогов подобных союзов, на острове сохранялись фиасы (союзы), аналогичные содружества женщин. Сапфо возглавляла такой фиас — культовое объединение, посвящённое Афродите, одной из задач которого было приготовление к замужеству знатных девушек. В рамках программы фиаса Сапфо обучала девушек музыке, танцам, стихосложению.
   Изображение величайшей поэтессы того времени встречается на митилинских монетах. Сохранились также мраморные и глиняные копии знаменитой статуи Сапфо, изваянной Силанионом[4]. Из стихотворений её, разделенных на 9 книг по числу Муз, наибольшей славой пользовались её эпиталамии и гимны.
Сапфо
Гимн Афродите

К тебе, божественно прекрасная Афродита,
бессмертная дочь Зевса, козни плетущая, взываю!
Душу мне скорбью и горечью, о Дева,
не береди!

Но приди издали, как делала прежде,
мой призыв услышав.
Когда звала я тебя, и ты ко мне нисходила, отчий дворец покинув
на златой своей колеснице,

И вела её вихрем, разбрызгивая искры чудные
над тёмной землей.
Небо пронзив
в плотном эфире,

примчавшись, представала пред взором моим,
улыбалась божественным ликом своим…
вопрошая: «что случилось снова с тобой?
Отчего звала к себе?

Что печалит душу твою истово?
Кого вновь склонить
любви твоей внять?
Кто, Сапфо, обижает тебя?

Кто, уйдя, назад вернётся,
и не принявший даров твоих, сам с дарами придёт?
Кто нынче не любит, но вскоре полюбит
тебя, сам того не желая?».

О, явись ко мне сей же час, и от злых забот
избавь! И всё, что душа моя жаждет
в жизнь претвори!
Пусть воля твоя станет помощником мне!

(перевод: Ирина Анастасиади)

Σαπφώ
Ύμνος προς την Αφροδίτη

Ποικιλόθρον᾽ ὰθάνατ᾽ ᾽Αφρόδιτα,
παῖ Δίος, δολόπλοκε, λίσσομαί σε,
μή μ᾽ ἄσαισι μήτ᾽ ὀνίαισι δάμνα,
πότνια, θῦμον·

ἀλλά τυίδ᾽ ἔλθ᾽, αἴποτα κἀτέρωτα
τᾶς ἔμας αὔδας αἴοισα πήλοι
ἔκλυες, πάτρος δὲ δόμον λίποισα
χρύσιον ἦλθες

ἄρμ᾽ ὐπασδεύξαισα·κάλοι δέ σ᾽ ἆγον
ὤκεες στροῦθοι περὶ γᾶςμελαίνας
πύκνα δίννεντες πτέῤ ἀπ᾽ὠράνωαἴθερος
διὰ μέσσω,

αῖψα δ᾽ἐξίκοντο·σὺ δ᾽,ὦ μάκαιρα,
μειδιάσαισ᾽ ἀθανάτῳ προσώπῳ
ἤρἐ ὄττι δηὖτε πέπονθα κὤττι
δηὖτε κάλημι,

κὤττι μοι μάλιστα θέλω γένεσθαι
μαινόλᾳ θύμῳ· «τίνα δηὖτε πείθω
μαῖς ἄγην ἐς σὰν φιλότατα;τίς σ’, ὦ
Ψάπφ᾽,ἀδίκηει;

καὶ γάρ αἰ φεύγει, ταχέως διώξει·
αἰ δὲ δῶρα μὴ δέκετ’, ἀλλά δώσει·
αἰ δὲ μὴ φίλει, ταχέως φιλήσει
κωὐκ ἐθέλοισα.»

ἔλθε μοι καὶ νῦν, χαλεπᾶν δὲ λῦσον
ἐκ μερίμναν, ὄσσα δέ μοι τέλεσσαι
θῦμος ἰμέρρει, τέλεσον, σὐ δ᾽ αὔτα
σύμμαχος ἔσσο.
   Учитывая то, что отдельные произведения Сапфо были записаны спустя несколько веков после её смерти, можно предположить, что до нас дошли жалкие остатки её поэзии. Однако о масштабах её дарования мы можем судить по воспоминаниям современников Сапфо и её потомков. Её творчество и её мировоззрения оказали огромное влияние на римских поэтов Горация[5] и Катулла[6]. Страбон называл её не иначе как чудом, утверждая, что «напрасно искать в истории женщину, которая в поэзии могла выдержать хотя бы приблизительное сравнение с Сапфо». Сократ величал её своей «наставницей в вопросах любви».
   «Сапфо воспламеняет во мне любовь к моей подруге! — восклицал Овидий[7] и советовал: Заучивайте наизусть Сапфо! Кто может быть страстнее её!» Ну а Солон, познакомившись с её поэзией, понял, что он «не желал бы умереть, не выучив её стихов наизусть».
Главным достоинством стихотворений Сапфо являются их напряжённая страстность, искренность её чувств и храбрость не скрывать правды от читателя. Всё это пленит её читателя – и самого взыскательного и самого простодушного. Сапфо на многие века вперёд поставила рекорд божественного экстаза, подняв планку на недосягаемую высоту.
   Нам известны все её романы с мужчинами. Ею увлекался Алкей, поэт. Однако их связь не переросла в нечто большее. Вскоре после окончания романа с Алкеем, Сапфо вышла замуж и родила девочку. Эту дочь она нежно любила всю свою жизнь и посвятила ей целый цикл стихов. Пожалуй, в мировой поэзии мало найдётся столь талантливых строк, воспевающих материнство. Но судьба жестока к поэтам. Как я уже говорила вам, и муж, и ребёнок Сапфо прожили недолго. Пытаясь заглушить горе, поэтесса всецело отдалась поэзии.
   Причём смерть Сапфо молва связывает с самоубийством из-за мужчины. Последняя любовь поэтессы не обошлась без вмешательства богов. Жил на острове молодой перевозчик Фаон, который однажды под видом старухи переправил на азиатский берег Афродиту. Та в благодарность за услугу подарила юноше чудодейственную мазь, превратившую его в красивейшего мужчину. Сафо не могла не полюбить Фаона и, не встретив взаимности, бросилась вниз с Левкадской скалы.
   «Я любила, я многих в отчаянии призывала на своё одинокое ложе, — Говорит Сапфо, — но боги ниспослали мне высшее толкование моих скорбей… Я говорила языком истинной страсти с теми, кого сын Киприды ранил своими жестокими стрелами… Пусть меня бесчестят за то, что я бросила своё сердце в бездну наслаждений, но, по крайней мере, я узнала божественные тайны жизни! Моя тень, вечно жаждущая идеала, сошла в чертоги Гадеса, мои глаза, ослеплённые блестящим светом, видели зарождающуюся зарю божественной любви!».
   Воистину, нельзя лучше и честнее сказать о своей жизни!

1 Страбо́н (др.-греч. Στράβων; ок. 64/63 до н. э. — ок. 23/24 н. э.) — древнегреческий историк и географ. Автор «Истории» (не сохранилась) и сохранившейся почти полностью «Географии» в 17 книгах, которая служит лучшим источником для изучения географии древнего мира. Страбон родом был из Амасии, резиденции понтийских царей; его семья принадлежала к ближайшему окружению Митридата. Прадед Старбона был у этого царя военачальником, а другой родственник являлся жрецом в Каммагене. Однако дед Страбона по матери, увлекаемый личной местью, переметнулся на сторону римлян и выдал им 15 царских крепостей. Сам Страбон, как показывает его римское имя, имел римское гражданство, данное его семье Гнеем Помпеем.
2 Пенфил (др.-греч.Πένθιλος). Согласно поэту Кинефону, сын Ореста от Эригоны. Отец Эхела (Страбон пишет это имя как Архелай) и Дамасия. Занял остров Лесбос. Наследовал Оресту после его кончины в Аркадии, дошел до Фракии через 60 лет после троянской войны. Около Авлиды снаряжался эолийский флот, который сыновья Ореста отправляли в Азию. Беотийцы оказали содействие Пенфилу и его спутникам в устройстве эолийской колонии[5]. Либо рать к Тенедосу привел сам Орест, либо дети Ореста осели около Лесбоса на 15-м году после вторжения Гераклидов. О поселении на Лесбосе упоминает Дион Хрисостом. «Свойством с родом Атреевым» гордился Питтак. На Лесбосе господствовал дом Пенфилидов, царь Пенфил был убит заговорщиками. Возможно, Аристотель говорит не о данном Пенфиле, а о его потомке.
3 Алкей родился во второй половине VII в. до н. э.,в Митиленах на о. Лесбос, и был современником и соотечественником Сапфо и Питтака.. В середине VII в. до н. э. в Митиленах происходит упразднение царской власти, место которой заняла олигархия царского рода Пенфилидов. Вскоре власть Пенфелидов пала в результате заговора, и между ведущими аристократическими семействами разгорелась борьба за первенство. В 618 до н. э. власть в городе захватил некий Меланхр (по свидетельствам древних авторов, первый тиран Митилен). В это же время обостряется давний конфликт между Митиленами и афинскими колониями Ахиллееми Сигеем на Геллеспонте. В битве за Сигей, в личной схватке военачальников Питтак победил своего оппонента Фринона (олимпийского победителя-пятиборца). Однако, хотя командующий афинян был убит, митиленцы потерпели поражение. Алкею, который принимал участие в битве, пришлось спасать жизнь бегством даже бросив оружие. В столкновениях он проявил себя храбрым и умелым солдатом; брошенный щит попал в руки афинян, которые повесили его в храме Афины в Сигее, как большой трофей. Позже Алкей воспел это событие в песне и послал её на Лесбос, адресовав своему другу Меланиппу. Вскоре Меланхр, объединенными усилиями Алкея, его братьев и будущего тирана Митилен Питтака, был свержен и убит (между 612 и 608 до н. э. После смерти Меланхра тираном Митилен стал Мирсил. Позиция Питтака, бывшего союзника Алкея, через некоторое время изменилась; он выступил на стороне тирана и некоторое время был его соправителем. Когда это произошло, Алкей напал на Питтака в стихотворениях, которые у поэта можно посчитать наиболее оскорбительными. Политика Мирсила была направлена против определенных представителей старой митиленской знати, и многие аристократы, в том числе род Алкея и Сапфо, были вынуждены бежать из города (между 612 и 618 до н. э.). Алкей находился в изгнании как минимум до смерти Мирсила (между 595 и 579 до н. э.) когда смог вернуться на родину. К этому периоду следует отнести большинство стихотворений его т.н. «Стасиотики» (бунтарских песен), в частности известнейшую оду-аллегорию о корабле-государстве и не менее известную «оружейную оду».
После смерти Мирсила многие аристократы-изгнанники вернулись и продолжили борьбу за власть. Когда точно умер Мирсил, и умер своей смертью или насильственной — неизвестно; сохранился фрагмент стихотворения Алкея, в котором о смерти Мирсила поэт сообщает с искренней радостью. (Этой песне, от которой сохранилось начало, подражает Гораций в оде на смерть Клеопатры.)
4 Сила́нион (4 в. до н. э.), древнегреческий скульптор и литейщик из Афин. Автор портретных статуй философа Платона в Афинах, Аполлодора, Дамарета, статуй Тесея и Ахилла.
5 Квинт Гора́ций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus), очень часто просто Гора́ций(8 декабря 65 до н.э., Венузия — 27 ноября 8 до н. э., Рим) — древнеримский поэт «золотого века» римской литературы. Его творчество приходится на эпоху гражданских войн конца республики и первые десятилетия нового режима Октавиана Августа.
6 Гай Вале́рий Кату́лл (лат. Gaius Valerius Catullus), очень часто просто Кату́лл (ок. 87 до н. э. — ок. 54 до н. э.) — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря. Из произведений Катулла видно, что он был в литературных связях и с главными представителями господствовавшей тогда прозаической литературы — с Цицероном, оратором Гортензием, Корнелием Непотом и другими, пылая, вместе с Кальвом, непримиримой ненавистью к Юлию Цезарю и бросая в него и в его друзей самыми язвительными ямбами и едкими эпиграммами(57, 93, 29), к которым Цезарь, по словам Светония, не оставался нечувствительным.
7 Пу́блий Ови́дий Назо́н (лат. Publius Ovidius Nasō) (20 марта 43 года до н. э.,Сульмо —17 или 18 год н. э., Томис) — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий — «Любовных элегий» и «Скорбных элегий». По одной из версий, из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа в отношении семьи и брака был сослан из Рима в западное Причерноморье, где провёл последние годы жизни. Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах.

Литература:
Bowra C. M. Greek Lyric Poetry from Alcman to Simonides
Радциг С. И. История древнегреческой литературы. Учебник. 5-е изд. М., 1982. С. 128.
Obbink, D. "The New Poems by Sappho, " Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik Bd. 189, 32-49.
Anthologia Palatina, IV 1, 6.
А. Н. Веселовский. Три главы из исторической поэтики. — М.: Высшая школа, 1989.
Bergk Th. Poetae Lyrici Graeci. Editionis Quartae. Vol. III. — Lipsiae, 1882. P. 82—146.
Журнальный зал | НЛО, 2009 N95 | СЕРГЕЙ ЗАВЬЯЛОВ. Вячеслав Иванов — переводчик греческой лирики
The New Sappho On Old Age. Nextual and Philosophical Issues. Ed. Ellen Greene and Marilyn B. Skinner. Center for Hellenic Studies. Harvard University Press, Cambridge, Massachusets and London, 2009. 213 p.
Мякин Т. Г. Через Кельн к Лесбосу: встреча с подлинной Сапфо.
Epic, Archaic and Classical Greek Poetry. Проверено 30 октября 2005.
Scholars Discover New Poems from Ancient Greek Poetess Sappho — The Daily Beast
«Sappho is wise» or the Philosophy of Female Initiation (the Sapphic «thiasos» in the light of the latest discoveries in papyrology and epigraphy) //ΣΧΟΛΗ. Ancient Philosophy …
Суда, Σαπφώ [2].
Mathiesen T.J. Apollo’s lyre. Greek music and music theory in Antiquity and the Middle Ages. Lincoln & London, 1999, p. 104.
«Аристоксен утверждает, что первой изобрела миксолидийский лад Сафо, а от неё о нем узнали трагические поэты». Цит. по: Псевдо-Плутарх. О музыке, 16.
Дионисий Галикарнасский. О соединении слов. Перев. М. Л. Гаспарова. // Античные риторики. — М., 1978. С. 167—221.
Demetrius Magnes, De elocutione, 132, 166.
Longinus. De sublimis, X.
Свиясов Е. В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII — нач. XX вв.. Архивировано из первоисточника 28 ноября 2012.
Т. Г. Мякин. Сапфо. Язык, мировоззрение, жизнь. СПб, 2004.
Т. Г. Мякин. Через Кельн к Лесбосу: встреча с подлинной Сапфо. Новосибирск, 2012.
Myakin Timothey. An Sappho sacerdos Artemidis fuerit? (sive de epitheto iokolpos Sapphico dissertationes quaedam) //Hermes. Zeitschrift fuer klassische Philologie. Bd. 140, hft. 4, 2012. S.392-416
Myakin Timotheus. Per coloniam Agrippinam ad Lesbum: Sapphus fide dignae occursus. Новосибирск, 2012.
Сапфо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Bowra C. M. Greek Lyric Poetry from Alcman to Simonides.
Иванов Л. Л. Сафо. Архивировано из первоисточника 28 ноября 2012. // Замечательные женщины. Волгоград, 1991.